martes, 20 de mayo de 2008



The Ice Dragon




A long time ago in a muontin a dragon slept: It was not a ordenery dragon. It was an ice dragon. It terned the siti into ice. The people in the sitis were very annoyed, so the said to his best worer to slai the ice dragon.
So the woreyer set of it was nirly nite time so he looked for a worm cave. Avetteroly he foud one. He rested.
But did not no the he was in front a trols house. The door crict open the waced a troll came out.
But the did not sea him becas he had a sicret stone you could only sea wen the troll dide.
But the warier could smell the troll, he took out hissord and with one hit the troll was ded. He the ston an put it in his pock. He wos nou invisibl.
He went diper into the cav, there was the dragon, the dragon could not sea him.
So it would be isy he chopt the dragons hed off.


Woody Coombs 1º A





El pato feo.


Doña Pata puso cuatro huevos y hoy espera que nazcan los patitos. El cascarón se rompe y aquí están: tres bolitas de plumas amarillas como un limón. Pero del último huevo sale un patito tan negro como un trozo de carbón. Doña Pata se lleva las alas a la cabeza.
Es feo como un sapo! decían todos riendo.
Un día al ponerse el sol el pobre patito feo salto la cerca y huyó de la granja por el camino.
Nunca volveré a poner mis patas en este sitio, dijo con lágrimas en los ojos.
Esa noche, entre los árboles creyó ver fantasmas y más fantasmas y pasó mucho miedo.
Parece una escoba con pico, dijeron al otro día los patos de la laguna.
De que circo has salido?
De pronto, pum pum una escopeta disparó y muy asustado el patito que eran rayos se pensó. Luego vio una barca con un cazador y con la cabeza entre las alas se metió bajo unas plantas. Entonces una mano lo cogió y unos ojos lo miraron con curiosidad. La mujer lo había salvado del cazador pero tenía un perro que enseñaba sus dientes.
Quieto! O te pongo un bozal, le dijo la mujer al chucho. Puso al patito en una jaula.
Es mi nueva mascota, dijo al perro y a un terrorífico gallo y entonces sonó el teléfono.
Cuando la mujer se fue, el gallo abrió la puerta de la jaula con el pico para acabar con el patito pero éste saltó hasta la ventana y logró huir de aquella casa.
Luego el otoño. Las hojas caían de los árboles y muchas aves volaban por el cielo hacia lugares más cálidos del mundo. Luego la nieve lo cubrió todo y el patito no tenía una casa. El patito perdió el conocimiento a causa del frío, pero cuando despertó estaba en el bolsillo calentito de un leñador. Aquel hombre lo cuidó desde noviembre hasta marzo y al llegar la primavera lo llevó en su camión hasta un lago y lo dejó con cuidado. Sus aguas azules. El agua parecía un espejo y el patito descubrió que se había convertido en un bello cisne de elegante cuello y blancas plumas.
Bienvenido! le dijo un cisne mirándolo con ojos de amor.

Ya tenía una familia!


Elarisse Sutton Cleaver. 2º






The Big Match



One day in a lifetime there was a very sad boy called Tyler. He wanted some tickets badly ye done lose of chores for tickets he didn´t have anything not even any pocket money so then he told his dad and he said:

Please, can I have some pocket money, 99.50 pounds a month
Can´t you wait until tomorrow morning at 15:00, no

So the next day came.

……..

And now Tyler opened the door and went outsideto play and it was 11.00 or not long to go in til

the match. And then something was fiying in


the air and we caugt it and someone said:

Please help, my ticket
Wait a minute. Are you Jane Yaer. Hear you go on yor guan a sweet boy
Wait here I got a spare ticket
Thank you

…………

And he went running home and told his dad and sais

Please can I go with Jane. She will look after me. She will feed me.
Okay
Thank you Daddy. Jane, lets go.

………………

So they went into a car and off they went. They went to watch Chelsea vs Liverpool the Champions League Final.


And they were there and Tyler said
Come on Chelsea
And they won 3- 0 and Tyler got there autographs.

The end











Tyler Blanco Boden 2º





El té secreto



Érase una vez una niña llamada Muñeca,
que vivía en China. Su padre y su madre
eran muy pobres. Ellos siempre habían
soñado en tomar té, pero nunca se les
había hecho realidad el sueño.
Un día Muñeca había encontrado
una puerta mágica, entró y se encontró
con joyas, arroz, una estatua de dragón, y
había hasta té. Se llevó el té y se lo dio a
sus padres.


End



Ann Valery Escobar Medina.3ºA


My Secret Pony
´.
.

Narrador: One day a little girl named Sharlet moved to a farm. Her mother promised that she would get her a horse. The next day, when she woke up…

Sharlet: Can we go yet? Can we?

Mum: After breakfast, Sharlet.

Sharlet: I finished my breakfast.

Mum: Ok, we can go now.

Sharlet: Yipee!

Narrator: They got in the car and went to a horse raffling competition. When they got there Sharlet jumped out of the car.

Sharlet: Mum, I’m going to look at the horses in the stables. Is it ok?

Mum: Yes, it is ok, but I am coming too because he has to be thirteen hands high and six years old.

Narrator: Then they met a man with a dapple grey horse. The man offered them a private sale.
Sharlet: Mum, can we get him,
can we? Please.

Mum: Ok, if you really want to.

Man: I’ll bring him tomorrow, is it ok?

Mum: It’s fine.

Narrator: On the way back they stopped at a book shop.

Sharlet: Mum, can I go and look?

Mum: Yes, you can go and look. I have to get some things anyway.

Sharlet: Bye, mum. See you later.

Mum: Bye Sharlet, see you later.

Narrator: While Sharlet was in the book shop an old lady gave her a book as a welcome present.

Sharlet: Thanks!

Mrs Fontana: Any time.

Mum: It’s time to go.

Sharlet: OK mum, bye Mrs Fontana.

Mrs Fontana: Bye Sharlet.

Narrator: At home Sharlet prepared the stables for Twilight. The next day Twilight arrived and Sharlet was very excited.

Sharlet: Hi Twilight!

Mum: Thanks.

Man: You’re welcome.

Man: I have to go now, bye.

Sharlet: Bye

Sharlet: Can I go and ride Twilight in the woods?

Mum: Yes you can, but not too long, OK?

Sharlet: OK mum, bye.

Mum: Bye honey, have a nice time!

Narrator: In the forest Sharlet and Twilight found a narrow path. They went on until they came out of the path to a medow of star-shaped flowers. She picked some and went home. When Sharlet and Twilight got home Sharlet went upstairs to her room where she started to read the book Mrs Fontana gave her, and she found a song that with three star flowers and under the light of the moon, dappled grey horses turn into unicorns. So Sharlet ran downstairs to go tell Twilight.

Sharlet: Mum I’m going to go see Twilight, OK?

Mum: OK.
Sharlet: Twilight, you’re a unicorn!

Narrator: So Sharlet sang the song and threw the flowers on Twilight and he turned into a unicorn!

Sharlet: Twilight star, Twilight star, Twinkling high above so far. Shining light, Shining bright, Will you grant my wish tonight? Let my little horse forlorn, Be at last a unicorn!

Narrator: And from that day on they flew every night until bed time.

The End.


Diana Cristina Cuartas Quo.3ºA




Los dragones.




Érase una vez en un castillo muy viejo, vivía Jorge,
un príncipe valiente y fuerte. Todos le querían al
príncipe.


Él vivía en Inglaterra. But one day two bad dragons
burnt the tower. One dragon was called Shark. It
was blue and responsible for killing George. Then the other dragon was


called Fire, was red and had to destroy the tower.

Cuando Jorge se dio cuenta de que había dos dragones malos cogió sus espadas y dijo:

-¡Os voy a clavar las espadas en vuestro interior

Después, un dragón chino que medía tres metros, rojo e inteligente, empezó a morder a
los dos dragones.

Mientras tanto Jorge clavaba las dos espadas en los dos dragones malos. Jorge dejó caer a
los dos enemigos. El dragón chino llamó a sus amigos para apagar la torre con agua. Jorge
les dio las gracias al dragón chino y descubrió que donde cayeron sus espadas nació un
rosal con rosas rojas.






Amalia Moratón Nicolás, 4º B.






The Girl and the Dragon.



One hot summer day a little girl named Amanda went to buy some milk for her mum and dad. On her way there, she saw something red and green in the bushes. She thought it was just a red leaf and a green leaf, but when she was closer, she realised it wasn’t a red or green leaf, it was a dragon. She turned her back and ran as fast as she could. Mum and dad were wondering where she could be. Dad said, “I’m sure she wouldn’t be too long. She only went to get some milk for breakfast.” Mum said, “Yes, I know, but she’s nearly been half an hour now.” And then all of a sudden she heard a loud THUMP! at the door. She quickly went to open it. Feeling a bit scared she said, “Who is it?” “Me, Amanda, please open quickly mum, there’s a red and green dragon behind me!!!”. So her mum whose name was Claire said, “OK sweetheart”, and quickly opened the door. “Are you OK?” asked her mum Claire. “Yes, thank you mum”, said the poor little girl out of breath. “What’s wrong, honey?”, asked dad from the kitchen. Oh nothing, dad. It’s just that a dragon was following me. “Where did you see it?”, asked dad. “In the bushes”, she said.
The next day Amanda asked her mum and dad “Please, can I go to the park?”. “Of course, sweetheart”, said mum and dad. “But be careful”. On her way to the park she saw the dragon
again. She said to him, “Please, don’t eat me”. The dragon said, “Of course I won’t eat you. I just want to play with you.” “Oh”, said Amanda “You can play with me but what’s your name?” “My name is Cuity. What’s yours?”
“My name’s Amanda”, she said. “I’d better go now but I’ll see you tomorrow”. She ran home knocked on the door and said mum that the dragon is her friend.
“What a lucky girl!” said mum. You must be very brave to have a dragon friend and from then on they always played with each other.

The End.


Francesca Tamara Mackintosh Calvo.4ºA




O TIGRE BAILARIN


O tigre e vailarin e muy saltarin.

O tigre gañoo unha copa que esta feita de mopa.

E tan contento estaba que perdeu a sua amada.

E tan triste se puxo que chorou muito, muito.

O tigre vailou como un campion.

E a amada volbeu para estar con el.

FIN





Ilustradora.- Sylvia Maneiro
Autoras.- Sylvia Maneiro y Paula Cariacedo
.





La venganza de los monstruos.


Un día estábamos en la clase leyendo el libro de lectura y de repente el cielo se nubló y se puso de color gris. Se volvió todo oscuro y empezó a llover. Había truenos y relámpagos muy fuertes y vimos unas sombras. Estábamos tan asustados que no nos dimos cuenta de quiénes eran, pero cuando miramos otra vez, vimos claramente seis monstruos. Frankenstein, Drácula, el Hombre Lobo, un demonio, un fantasma y un conejo diabólico. Frankenstein era muy grande, pero tenía la cabeza un poco pequeña. Tenía tornillos en el cuello y toda la ropa estaba rota, Drácula tenía una capa y unos colmillos muy largos; al mirarnos, empezó a babear y a hacer un sonido muy raro. El Hombre Lobo era muy feo y desde luego muy peludo. Tenía la ropa rota como Frankenstein y los colmillos un poco más pequeños que los de Drácula. El demonio estaba rojo como un tomate. Hasta sus ojos estaban rojos. Tenía una cola fina pero muy larga y al final la tenía de punta como una flecha. El fantasma parecía como una monja pero tenía toda la cara llena de granos y era muy gordo. Estaba flotando en el aire y era muy transparente. El conejo diabólico era muy pequeño y parecía muy mono con un lacito rosa en cada oreja. Uno de mis amigos le llamó, pero de repente se convirtió en una cosa totalmente diferente. Parecía que le costaba respirar y tenía la lengua fuera de su boca, como si no le cupiera dentro.

Mi amiga les preguntó qué querían y ellos respondieron: “VENGANZA”. Yo les pregunté: ¿venganza de qué? Frankenstein dijo: Quiero vengarme de mi creador por hacernos tan feos a mí y a mi mascota. Drácula dijo: por no poder mirarme en el espejo. El hombre lobo rugió: por no poder ponerme el anillo de plata de mi novia, y el Demonio rojo chilló: yo me quiero vengar porque estoy siempre asfixiado de calor en el infierno. El fantasma de la monja intentaba siempre ponerse delante de ellos y convencerles de que nos dejaran en paz pero ellos no le hacían caso y nos miraban con cara de asesinos. Nosotros empezamos a correr muy asustados y al escaparnos tropezamos con una estantería y se cayeron un montón de libros. De repente los monstruos empezaron a gritar porque los libros los estaban absorbiendo. Eran los libros de sus propias historias de los que se habían escapado. Cuando todo acabo, se abrió la puerta de la clase y entró la profesora y nos preguntó por qué estaban todos los libros en el suelo. Le contamos la historia de los monstruos peor no nos creyó y nos castigó. Durante el castigo miramos por la ventana y vimos al fantasma de la monja que fue la única que no se marchó y se quedó a vivir en la torre abandonada del colegio.



VIVIAN MARTIN NEMIÑA. 5 B





A MIÑA CANA DA SORTE.





Eu teño una cana especial e una carnada tamén.

E una vila de Noia vou pescar a Paralada.

A miña nai di que teño uma empanada

Cuando collo a cana e tamén a carnada.

Eu digo – de empanada nada

O que teño é um a boa cana

Para ir a pescar en Paralada.

A miña avoa só sabe dicir- lisca Rapaza que cuando chegues a Paralada

Non vai haber nin peixe nin carnada.


Dedicado a os cangrexos que me comen toda carnada.



Tania García 5 A


Miranda and Shadow









LA HISTORIA DE ROMEO Y JULIETA.


En una ciudad de Italia tuvo lugar la historia más bonita que se ha contado jamás. Allí el joven Romeo se enamoró de una chica. Una chica corriente como las demás pero con un apellido que los ha de apartar.

Es curioso como una simple palabra o una procedencia pueda separar el amor más bello que ha existido en el universo.

Todo empezó en una fiesta, en la cual Romeo nunca debió estar. Una fiesta en la que encontró el amor. La chica, llamada Julieta estaba destinada a casarse con quien debía, un embajador muy importante, eso le decían.

Se encontraron por cosa del destino y es increíble como una mitrada puede hacer que el mundo tenga sentido.

En el momento en que Romeo vio a Julieta se quedó enamorado, sin saber que esa bella chica tenía el apellido equivocado, esa palabra que puede sin quererlo separar el amor más tierno.

Julieta correspondió a su amor, y esta vez un simple apellido no consiguió que se separaran. Se amaron y casaron sin que nadie lo supiera. Se veían en secreto y eran felices aunque nadie les viera.

Desgraciadamente el primo de Julieta se enteró del romance y mató al mejor amigo de Romeo como advertencia. Y como respuesta este le mató de vuelta.

A Romeo le desterraron por su crimen.

Mientras tanto la madre de la joven que desconocía el casamiento consiguió que el embajador le pidiera la mano y no en vano la mujer dijo que sí, pues tenían un plan para escaparse con Romeo. Fingirían una falsa muerte y enviaría una carta a Romeo para que la recogiera de aquel infierno.

Desdichadamente la carta no llegó y al enterarse Romeo de la desgracia diciendo esto se suicida:

Cuando no estás te extraño
el mundo se vuelve oscuro,
los pájaros gritan, no cantan,
el cielo es distinto, impuro.

Cuando no estás no existo,
empiezo a perder la calma,
miro al vacío, sangro por dentro,
con tu muerte se muere mi alma.

Hoy no estás, ya se mi suerte,
entiendo mi Julieta querida,
no hay otra salida sino la muerte.
Cuando la bella Julieta despertó de su largo sueño, se quitó la vida pues sin su amor verdadero carecía de alegría.

En una ciudad de Italia tuvo lugar la historia más bonita que se ha contado jamás.



Dalia Elizaga. 6 A



Shakespeare’s Biography.
.
.
Shakespeare (1564-1616) Who was he?

Though William Shakespeare is recognized as one of literature’s greatest influences, very little is actually known about him. What we do know about his life comes from register records, court records, wills, marriage certificates and tombstone. Anecdotes and criticisms by his rivals also speak of the famous playwright, poet and an actor.

Date of birth? (1564)

William was born in 1564. We know this from the earliest record we have of his life: his baptism which happened on Wednesday, April the 26th, 1564. We don’t actually know his birthday but from this record we assume he was born in 1564. Similarly by knowing the famous Bard’s baptism date, we can guess that he was born three days earlier on St George’s Day, though we have no conclusive proof of this.

Brothers and sisters.

William was the third child of John and Mary Shakespeare. The first two daughters and William was himself followed by Gilbert who died in 1612 and Richard who died in 1613. Edmund (1580-1607), sixth in the line was baptized on May the third, 1580 and William’s oldest living sister was Joan who outlived her famous playwright brother. Of William’s seven siblings, only Judith and four of his brothers survived to adulthood.

William’s father.

From baptism records, we know William’s father was John Shakespeare, said to be a town official of Stratford and a local business man who dabbled in tanning leather work and whittawering which is working with white leather to make items like purses and gloves. John also dealt in grain and sometimes was described as a glover by trade.

William’s mother: Mary Arden.

William’s mother was Mary Arden who married John Shakespeare in 1557. The youngest daughter in her family, she inherited much of her father’s landowning and farming estate when he died.

The Bard’s education.

Very little is known about literature’s most famous playwright. We know that the King’s New Grammar School taught boys basic reading and writing. We assume William attended this school since it existed to educate the sons of Stratford but we have no definite proof. Likewise a lack of evidence suggests that William, whose works are studied universally at Universities, never attended one himself.

William’s marries an older woman. (1582)

A bond certificate dated November the 28th, 1582, reveals that an eighteen years old William married the twenty-six and pregnant Anne Hathway. Barely seven months later, they had his first daughter, Susanna. Anne never left Stratford, living there her entire life.

The Bard’s children. (1583 & 1592)

Baptism records show that William’s first child, Susanna was baptised in Stratford sometime in May, 1583. Baptism records again reveal that twins Hamnet and Judith were named after William’s close friends, Judith and Hamnet Sadler. William’s family was unusually small in a time when families has many children to ensure parents were cared for in later years despite the very high mortality rates of children and also their life expectancy in the 1500´s

The Bard as a poet.

Evidence that the great Bard was also a poet comes from his entering his first poem Venus and Adonis in the stationers´ Register on the 18th of April, 1593. The playwright registered his second poem The Rape of Lucrece by name on the 9th of May, 1594.

The Bard’s last words…

Written upon William’s Shakespeare’s tombstone is an appeal that he be left to rest in peace with a curse on those who would move his bones…

Good friend, for Jesus´ sake forbeare
To digg the dust enclosed here!
Blest be ye man that spares thes stones
And curst be he that moues my bones.

Translated this reads as:

Good friend, for Jesus´sake, forbear
To dig the dust enclosed here;
Blest be the man that spares these stones
And curst he that moves my bones.


Did Shakespeare write the 37 plays and 154 sonnets credited to him?

The evidence above proves William existed but not that he was a playwright nor an actor nor a poet. In fact recently some academics who call themselves the Oxfords argue that Stratford’s celebrated playwright did not write any of the plays attributed to him. They suggest that he was merely a businessman and propose several contenders for authorship, namely an Edward de Vere.

Jasmin Swainton 6ºB
.